习拜会 | 中美领导人共享午宴,强化双边关系

菲洛利庄园,伍德赛德,加州 – 美国总统乔·拜登与中华人民共和国主席习近平共同举行了一场工作午宴,旨在进一步加强两国间的合作与对话。此次午宴不仅是外交关系的重要一步,也展现了两国文化的交流。

除两位国家领导人外,出席此次午宴的还有美国国务卿安东尼·布林肯、总统国家安全事务助理杰克·沙利文,以及中方代表,中共中央政治局常委、中央办公厅主任蔡奇和外交部长、中共中央政治局委员王毅。

中美领导人午宴菜单

午宴的菜单精心挑选,展现了美国高级餐饮的精髓。菜品包括香草里科塔乳酪馄饨、朝鲜蓟脆片、龙蒿烤遗传鸡、卡罗莱纳金米饭、炭烤西兰花与抱子甘蓝,以及杏仁蛋白蛋糕、榛子奶油霜和康科德葡萄酱。这些美味不仅为此次外交活动增色,也体现了对中国贵宾的尊敬。

今天的会面和午宴是美中两国关系中的一个重要时刻,展现了双方在维护全球和平与稳定方面的共同承诺。两国领导人在此次会晤中讨论了一系列双边和国际问题,期待未来能有更多类似的交流与合作。

US-China Leaders Share Lunch, Strengthen Bilateral Ties

In a historic meeting today, President Joe Biden of the United States and President Xi Jinping of the People’s Republic of China convened for a working lunch aimed at bolstering cooperation and dialogue between the two nations. The luncheon was not only a significant step in diplomatic relations but also a showcase of cultural exchange between the two countries.

In addition to the national leaders, attendees included US Secretary of State Antony Blinken, Assistant to the President for National Security Affairs Jake Sullivan, and from the Chinese side, CCCPC Standing Committee Member and Director of the General Office Cai Qi, and Foreign Affairs Minister and CCCPC Political Bureau Member Wang Yi.

The luncheon menu was meticulously selected to showcase the essence of high-end American cuisine. Dishes included Herbed Ricotta Ravioli, Artichoke Crisps, Tarragon Roasted Heritage Chicken, Carolina Gold Rice Pilaf, Charred Broccolini + Brussels Sprouts, Almond Meringue Cake, Praline Buttercream, and Concord Grape Sauce. These culinary choices not only added a distinct flavor to the diplomatic event but also reflected respect for the Chinese dignitary.

Today’s meeting and luncheon represent a pivotal moment in US-China relations, demonstrating a shared commitment to global peace and stability. The leaders discussed a range of bilateral and international issues during the meeting, with hopes for more such exchanges and cooperation in the future.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *